Keine exakte Übersetzung gefunden für تعيين الدور

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch تعيين الدور

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Burkina Faso comprende la función que la industria puede cumplir para promover el desarrollo sostenible y combatir la pobreza.
    وواصلت كلمتها قائلة إن بوركينا فاسو تعي الدور الذي يمكن أن تضطلع به الصناعة في تعزيز التنمية المستدامة ومكافحة الفقر.
  • El PNUMA ha hecho hincapié en la importancia de determinar con precisión el alcance de la participación de grupos delictivos organizados en el comercio de esas sustancias, incluido el estudio de sus consecuencias.
    وقد شدّد برنامج الأمم المتحدة للبيئة (اليونيب) على أهمية دقة تعيين دور الجماعات الإجرامية المنظّمة في تجارة المواد المستنفدة للأوزون، بما في ذلك دراسة أثر هذا الدور.
  • El 19 de febrero de 2003, el Primer Ministro firmó la Decisión No. 27/2003/QD-TTg por la cual se emitió el Reglamento para la contratación, la renovación de la contratación, la rotación, la renuncia y el despido de los funcionarios públicos.
    وفي 19 شباط/فبراير 2003، وقع رئيس الوزراء القرار رقم 27/2003/QD-TTg الذي أصدر به النظام المتعلق بالتعيين وإعادة التعيين والدوران والاستقالة لموظفي الخدمة المدنية.
  • Polonia es consciente del papel especial que le corresponde, que dimana del hecho de que tiene a su cuidado todos esos lugares de recuerdo, tan importantes para el mundo entero, del mayor crimen cometido en el segundo milenio, de recuerdo de las personas que sufrieron y murieron.
    إن بولندا تعي دورها الخاص، الناشئ عن كونها المشرفة على جميع هذه الأماكن التذكارية ذات الأهمية البالغة للعالم أجمع، والتي تذكّر بأفظع جريمة ارتكبت في الألفية الثانية، وتمثل تذكارا للناس الذين عانوا وماتوا.
  • Las Naciones Unidas han manifestado que desempeñarán esa función y colaborarán en la coordinación de la asistencia técnica internacional en otras esferas.
    وقد قالت الأمم المتحدة إنها ستؤدي هذا الدور وتعين على تنسيق المساعدات التقنية الدولية الأخرى.
  • El Grupo de Trabajo encargado de examinar los asuntos relativos a la definición y delimitación del espacio ultraterrestre agregó la pregunta 10 durante el 41º período de sesiones de la Subcomisión de Asuntos Jurídicos.
    (1) هذا السؤال 10 أدرجه الفريق العامل المعني بتعريف الفضاء الخارجي وتعيين حدوده، أثناء الدورة الحادية والأربعين للجنة الفرعية القانونية.
  • En las normas de contratación se determinan la naturaleza del trabajo, las funciones y responsabilidades que entraña el puesto, la nomenclatura del cargo, la preparación y la experiencia requeridas y la edad exigida para desempeñar una actividad determinada.
    وتحدد قواعد التعيين طبيعة العمل، والدور المطلوب في الوظيفة ومسؤولياتها وتصنيف الوظيفة والمؤهلات والخبرة المطلوبة، والسن حسب شروط الوظيفة.
  • Acogemos con beneplácito la intención del Secretario General de designar un Representante Especial que dirija la ampliación de la función de las Naciones Unidas en Somalia.
    ونرحب بعزم الأمين العام تعيين ممثل خاص لقيادة الدور الموسع للأمم المتحدة في الصومال.
  • No contratas a una estrella para que haga a un conserje con sólo tres líneas.
    (أنت لم تعين (توني دانزا ليلعب دور موظف فندق يقول ثلاث جملات
  • Mi primera instrucción a los cines es que contraten guardias privados... ...que hagan cumplir nuestras estrictas políticas de admisión.
    تعليماتي , لأعزائي أصحاب دور العرض تعيين حراسات خاصة بشرط أن يكونوا صارمين للغاية